EDC de 72329
Bienvenue sur les EDCs de Dreadcast
Vous trouverez ici tous les articles rédigés par 72329
Cacher
EDC.
I was angry with my friend;
I told my wrath, my wrath did end.
I was angry with my foe:
I told it not, my wrath did grow.
I told my wrath, my wrath did end.
I was angry with my foe:
I told it not, my wrath did grow.
La démarche est souple, yeux bleu clairs.
And I waterd it in fears,
Night & morning with my tears:
And I sunned it with smiles,
And with soft deceitful wiles.
Night & morning with my tears:
And I sunned it with smiles,
And with soft deceitful wiles.
Il étire un sourire.
And it grew both day and night.
Till it bore an apple bright.
And my foe beheld it shine,
And he knew that it was mine.
Till it bore an apple bright.
And my foe beheld it shine,
And he knew that it was mine.
Elles remuent doucement.
And into my garden stole,
When the night had veild the pole;
In the morning glad I see;
My foe outstretched beneath the tree.
When the night had veild the pole;
In the morning glad I see;
My foe outstretched beneath the tree.
Namque hoc tempore obsequium amicos,
Jaune pour la lucidité d'un esprit, la richesse d'une âme, la représentation d'un être rayonnant, lumineux : Mais surtout, pour l'égo, la puissance & le pouvoir d'un Elfe.
Bleu pour la profondeur d'un esprit malin, l'impénétrabilité d'une âme sans égale, la représentation d'un Elfe sage, serein, honnête, loyal, et symbole de la fraicheur d'un habitant d'Orion.
Bleu pour la profondeur d'un esprit malin, l'impénétrabilité d'une âme sans égale, la représentation d'un Elfe sage, serein, honnête, loyal, et symbole de la fraicheur d'un habitant d'Orion.
J'étais en colère contre mon ami ;
Je lui dis mon courroux, mon courroux s'éteignit.
J'étais en colère contre mon ennemi :
Je lui tus mon courroux, lors mon courroux grandit.
Je lui dis mon courroux, mon courroux s'éteignit.
J'étais en colère contre mon ennemi :
Je lui tus mon courroux, lors mon courroux grandit.
L'honnêteté semble être maladive.
Et je l'arrosai dans la crainte,
Soir et matin, avec mes larmes ;
Je l'ensoleillai de sourires
Et de souples ruses trompeuses.
Soir et matin, avec mes larmes ;
Je l'ensoleillai de sourires
Et de souples ruses trompeuses.
La langue est pendue.
Et il crût, il crût nuit et jour,
Porteur d'une pomme éclatante ;
Et mon ennemi la vit luire
Et il savait qu'elle était mienne ;
Porteur d'une pomme éclatante ;
Et mon ennemi la vit luire
Et il savait qu'elle était mienne ;
Elles semblent là, non loin.
Dans mon jardin il se glissa
Quand la nuit eut voilé le pôle :
Au matin je vis avec joie
Mon ennemi gisant sous l'arbre.
Quand la nuit eut voilé le pôle :
Au matin je vis avec joie
Mon ennemi gisant sous l'arbre.
Veritas odium parit.
Spoiler (Afficher)
Informations sur l'article
Présentation.
01 Mai 2020
369√
1☆
0◊
Partager l'article
Dans la même categorie
◊ Commentaires
Aucun commentaire